亚洲AV无码无一区二区三区_99久久精品国产亚洲AV麻豆_婷婷色香五月综合激激情_亚洲精品一二三区尤物tv

金融證券

金融證券

Financial securities

在跨國交易服務中,金融領域具有其自身特定的行業要求和用戶習慣。因此,在處理金融領域相關翻譯時,密切關注這些要求和習慣很有必要。此外,對金融產品的所有描述也必須符合地區傳統文化和表達習慣。任何相關的法律法規均需要精準翻譯,不能出現混淆,以免造成誤解。
要在市(shi)場上獲得強勁的(de)(de)(de)(de)競爭力(li),企業(ye)必(bi)須(xu)具(ju)(ju)備快(kuai)速(su)響應的(de)(de)(de)(de)能(neng)力(li)。這就要求(qiu)及時(shi)更新(xin)相關文檔(dang),以確保有(you)效(xiao)、穩定地實(shi)施現行(xing)(xing)(xing)政(zheng)策,為客(ke)戶(hu)(hu)提供專業(ye)而出色的(de)(de)(de)(de)服務。 安(an)徽譯(yi)(yi)(yi)博翻(fan)譯(yi)(yi)(yi)金(jin)融領域(yu)專業(ye)團(tuan)隊能(neng)夠深入行(xing)(xing)(xing)業(ye),確保客(ke)戶(hu)(hu)在遵守國際法規(gui)的(de)(de)(de)(de)同時(shi)獲得快(kuai)速(su)且具(ju)(ju)有(you)成本(ben)效(xiao)益的(de)(de)(de)(de)本(ben)地化(hua)翻(fan)譯(yi)(yi)(yi)服務,從而幫助客(ke)戶(hu)(hu)更有(you)效(xiao)地吸引新(xin)的(de)(de)(de)(de)全球客(ke)戶(hu)(hu)。我們的(de)(de)(de)(de)團(tuan)隊擁有(you)商(shang)業(ye)銀(yin)行(xing)(xing)(xing)、投資銀(yin)行(xing)(xing)(xing)、證券、資產管理(li)、保險、信用卡(ka)、財富管理(li)、股票和大(da)宗商(shang)品交易等(deng)各領域(yu)專業(ye)知識,熟悉(xi)行(xing)(xing)(xing)業(ye)相關政(zheng)策,先后為匯(hui)豐(中國)、東亞銀(yin)行(xing)(xing)(xing)、中國銀(yin)行(xing)(xing)(xing)、徽商(shang)銀(yin)行(xing)(xing)(xing)等(deng)金(jin)融行(xing)(xing)(xing)業(ye),提供優(you)質的(de)(de)(de)(de)語言(yan)翻(fan)譯(yi)(yi)(yi)服務。

服務內容

service content

服務內(nei)容通(tong)常為銀行(xing)流水(shui)賬(zhang)單(dan)、個人資產證(zheng)明、保險單(dan)據、存儲貸款單(dan)據、國際貨(huo)幣結算等;口譯服務內(nei)容為金融(rong)證(zheng)券商(shang)業會晤、招(zhao)商(shang)融(rong)資推(tui)介會、上市會議、證(zheng)券發布等。

翻譯難度

Translation difficulty

金融證券翻譯非常注重專業術語的一致性和單一性,特定的金融概念不能由任何其他詞語代替。
如credit standing資信狀況,不能用position來代替standing;而standby credit備用信用證,不能使用spare來代替standby。又如listed company上市公司,list一詞雖然有“清單、列表”的含義,但在金融英語中只可解釋為“上市的”。此外,金融英語注重簡約性,因此常常使用縮略語來指代,如FDI外國直接投資,IPO首次公開募股,VAT增值稅,EX WORK工廠出貨價等,對于譯員的專業性有一定要求。
更重(zhong)要的是,隨著金(jin)融證券領域不斷發展,延伸(shen)出許(xu)多新興的專業術語,如future transaction期貨交易,E-bank電子銀(yin)行等,這就要求專業譯員能夠與時俱進(jin),不斷進(jin)步。

解決方案

Solution

針對專業的金融證券翻譯,譯博翻譯一直秉持“專業、誠信、用心”的服務態度,遣派資深專業翻譯,不僅精通金融、證券領域,更是涉足新興產業模式,客戶在譯博翻譯將體驗到以服務客戶為導向的一流服務,享受到具備多年專業領域工作經驗的譯員產出的優秀譯文。
體驗前,譯博耐心傾聽客戶的需求,提供針對性解決方案。
合作時,譯博為客戶指派具備豐富行業經驗的專業翻譯,通過“一譯、二審、三校”的規范機制。
既承諾保質保量完成所交付的工作,又恪守行業準則、時間規范。在每個細節中,客戶都能感受到專業服務的精神。
交(jiao)付后,譯博愿(yuan)積(ji)極為客戶提供修改、完善(shan)、排版等精細服務。


如果您或貴公司有合肥金融證券翻譯的(de)需要歡迎隨(sui)時咨詢(xun)安徽譯博翻譯:18949866434。我們期待(dai)您的(de)來(lai)電!