所謂工程文件就是指以某個設想的目標為依據,應用有關的科學知識和技術手段,通過有組織的一群人將某個(或某些)現有實體(自然的或人造的)轉化為具有預期使用價值的人造產品過程的文件。隨著國際交流日益頻繁,翻譯服務的重要性逐漸顯現出來,很多工程文件都需要翻譯成相應的語種,比如常見的建筑工程文件翻譯、裝飾
所謂工(gong)程(cheng)文(wen)(wen)(wen)件(jian)(jian)就(jiu)是指以某個設想的(de)(de)(de)(de)目(mu)標為依(yi)據,應(ying)用有(you)關的(de)(de)(de)(de)科(ke)學知識和技術手段,通過有(you)組織的(de)(de)(de)(de)一群人將某個(或(huo)某些)現有(you)實體(ti)(自然的(de)(de)(de)(de)或(huo)人造的(de)(de)(de)(de))轉(zhuan)化為具有(you)預期使用價值的(de)(de)(de)(de)人造產品過程(cheng)的(de)(de)(de)(de)文(wen)(wen)(wen)件(jian)(jian)。隨著國(guo)際(ji)交(jiao)流日益頻繁,翻(fan)(fan)(fan)譯(yi)(yi)服(fu)務的(de)(de)(de)(de)重要(yao)性逐漸顯現出來,很多工(gong)程(cheng)文(wen)(wen)(wen)件(jian)(jian)都需(xu)要(yao)翻(fan)(fan)(fan)譯(yi)(yi)成相應(ying)的(de)(de)(de)(de)語種,比如常(chang)見的(de)(de)(de)(de)建(jian)筑工(gong)程(cheng)文(wen)(wen)(wen)件(jian)(jian)翻(fan)(fan)(fan)譯(yi)(yi)、裝飾工(gong)程(cheng)文(wen)(wen)(wen)件(jian)(jian)翻(fan)(fan)(fan)譯(yi)(yi)、土(tu)方工(gong)程(cheng)文(wen)(wen)(wen)件(jian)(jian)翻(fan)(fan)(fan)譯(yi)(yi)、市政道路工(gong)程(cheng)文(wen)(wen)(wen)件(jian)(jian)翻(fan)(fan)(fan)譯(yi)(yi)、橋梁(liang)工(gong)程(cheng)文(wen)(wen)(wen)件(jian)(jian)翻(fan)(fan)(fan)譯(yi)(yi)、軟件(jian)(jian)研發工(gong)程(cheng)文(wen)(wen)(wen)件(jian)(jian)翻(fan)(fan)(fan)譯(yi)(yi)等。今天北京翻(fan)(fan)(fan)譯(yi)(yi)公(gong)司就(jiu)和大家(jia)分享一下工(gong)程(cheng)文(wen)(wen)(wen)件(jian)(jian)翻(fan)(fan)(fan)譯(yi)(yi)服(fu)務的(de)(de)(de)(de)流程(cheng)是什么樣的(de)(de)(de)(de)。
首(shou)先就是(shi)分析工(gong)程(cheng)文(wen)(wen)件(jian),簽(qian)署(shu)翻(fan)譯(yi)(yi)合同。通(tong)常由銷售團隊直(zhi)接與客(ke)(ke)戶(hu)接觸,了解工(gong)程(cheng)文(wen)(wen)件(jian)翻(fan)譯(yi)(yi)類型(xing),文(wen)(wen)件(jian)翻(fan)譯(yi)(yi)語種(zhong),譯(yi)(yi)文(wen)(wen)文(wen)(wen)件(jian)交付(fu)時(shi)間,文(wen)(wen)件(jian)格(ge)式要(yao)求(qiu)以及特殊注意(yi)事項,銷售人員將客(ke)(ke)戶(hu)需(xu)求(qiu)書面化,形成(cheng)一個(ge)工(gong)程(cheng)文(wen)(wen)件(jian)翻(fan)譯(yi)(yi)標(biao)準要(yao)求(qiu)方(fang)案,客(ke)(ke)戶(hu)檢(jian)閱無(wu)異議之(zhi)后(hou),雙方(fang)簽(qian)署(shu)翻(fan)譯(yi)(yi)服(fu)務合作(zuo)合同,并將翻(fan)譯(yi)(yi)要(yao)求(qiu)作(zuo)為(wei)合同附(fu)件(jian)。
其(qi)次, 翻(fan)(fan)譯(yi)小(xiao)組審(shen)閱(yue)工(gong)(gong)程文件,開(kai)始(shi)執行翻(fan)(fan)譯(yi)。項目經理選(xuan)擇到合適的翻(fan)(fan)譯(yi)人(ren)員后,針對此項目組成臨時(shi)項目小(xiao)組,項目經理跟翻(fan)(fan)譯(yi)人(ren)員一起(qi)分(fen)析工(gong)(gong)程文件和客戶翻(fan)(fan)譯(yi)要求,并根據工(gong)(gong)程文件的專業(ye)領域(yu)查閱(yue)行業(ye)資料,分(fen)析專業(ye)知識,確定語言(yan)風格(ge)及翻(fan)(fan)譯(yi)規(gui)范,然(ran)后開(kai)始(shi)翻(fan)(fan)譯(yi)。
在(zai)翻(fan)譯(yi)(yi)(yi)過(guo)程(cheng)中,項(xiang)目經理(li)會隨時跟蹤翻(fan)譯(yi)(yi)(yi)質(zhi)(zhi)量并進(jin)行(xing)(xing)周(zhou)期(qi)控制,在(zai)翻(fan)譯(yi)(yi)(yi)期(qi)間不(bu)斷與客戶(hu)(hu)溝通,由(you)客戶(hu)(hu)提出問(wen)題,金筆佳文解(jie)決(jue)問(wen)題,當然客戶(hu)(hu)在(zai)此過(guo)程(cheng)中可以隨時提出翻(fan)譯(yi)(yi)(yi)要求,譯(yi)(yi)(yi)員將嚴格按照行(xing)(xing)業(ye)規范(fan)及(ji)客戶(hu)(hu)要求不(bu)斷進(jin)行(xing)(xing)翻(fan)譯(yi)(yi)(yi)修改,確保翻(fan)譯(yi)(yi)(yi)質(zhi)(zhi)量高于行(xing)(xing)業(ye)水準。
然后(hou),資(zi)深審(shen)(shen)閱(yue)人員(yuan)對(dui)(dui)譯后(hou)工(gong)程文件(jian)進(jin)(jin)行審(shen)(shen)閱(yue)。翻(fan)譯小組(zu)完成翻(fan)譯后(hou),將(jiang)譯后(hou)的(de)工(gong)程文件(jian)交給(gei)審(shen)(shen)閱(yue)團隊進(jin)(jin)行校(xiao)(xiao)審(shen)(shen)。專(zhuan)業的(de)審(shen)(shen)校(xiao)(xiao)人員(yuan)除了對(dui)(dui)譯后(hou)文件(jian)單(dan)詞拼寫、詞匯使(shi)用(yong)以及標點等細(xi)節進(jin)(jin)行校(xiao)(xiao)對(dui)(dui),還會根據工(gong)程文件(jian)所屬的(de)專(zhuan)業領域(yu),對(dui)(dui)工(gong)程文件(jian)的(de)語言(yan)進(jin)(jin)行修飾、潤色,使(shi)整個文件(jian)通讀(du)起來更加流暢、標準。
再(zai)者(zhe),專業排(pai)(pai)版(ban)團(tuan)(tuan)隊對工程文(wen)件(jian)(jian)進行排(pai)(pai)版(ban)美化(hua)。審閱團(tuan)(tuan)隊審核(he)修(xiu)改之(zhi)后(hou)(hou),交(jiao)給排(pai)(pai)版(ban)團(tuan)(tuan)隊,由排(pai)(pai)版(ban)團(tuan)(tuan)隊根據(ju)譯后(hou)(hou)工程文(wen)件(jian)(jian)所屬語種的文(wen)件(jian)(jian)格(ge)式(shi)、結合客戶(hu)(hu)要(yao)求,處理(li)稿(gao)件(jian)(jian)中的文(wen)字(zi)、圖片(pian)、表格(ge)以及(ji)數字(zi)等信(xin)息。不僅要(yao)保證(zheng)稿(gao)件(jian)(jian)排(pai)(pai)版(ban)安排(pai)(pai)格(ge)式(shi)標準化(hua),更要(yao)符合客戶(hu)(hu)在(zai)合同中要(yao)求的美觀(guan)大(da)方(fang)。
最(zui)后(hou)(hou),經(jing)過層層嚴苛審閱后(hou)(hou)的(de)(de)工程(cheng)文(wen)件交客(ke)(ke)戶(hu)(hu)驗收并提(ti)供售(shou)后(hou)(hou)服(fu)務。翻(fan)譯、審閱、排(pai)版之后(hou)(hou)的(de)(de)工程(cheng)文(wen)件,交給(gei)項目(mu)經(jing)理做(zuo)終審。項目(mu)經(jing)理終審無誤,核(he)對客(ke)(ke)戶(hu)(hu)要(yao)求,只有譯后(hou)(hou)的(de)(de)工程(cheng)文(wen)件超出客(ke)(ke)戶(hu)(hu)要(yao)求標準的(de)(de)情(qing)況下(xia),項目(mu)經(jing)理才(cai)會(hui)將(jiang)譯后(hou)(hou)的(de)(de)文(wen)件傳送給(gei)客(ke)(ke)戶(hu)(hu)。客(ke)(ke)戶(hu)(hu)驗收合格(ge)后(hou)(hou),還會(hui)為客(ke)(ke)戶(hu)(hu)提(ti)供完善(shan)(shan)的(de)(de)售(shou)后(hou)(hou)服(fu)務,畢(bi)竟翻(fan)譯不(bu)是(shi)“一錘子買(mai)賣”的(de)(de)行業(ye),完善(shan)(shan)的(de)(de)售(shou)后(hou)(hou)服(fu)務是(shi)非常有必(bi)要(yao)的(de)(de)。