翻譯公司收費標準相信很多人都好奇,大家都知道,翻譯公司是做商業服務的,那么服務類行業的定價不像很多實體做生產,做餐飲那樣都有統一的標價,所以服務行業在價格上面不同的公司收費的價格都有所出入,更何況翻譯行業不同的地區,不同的語種以及不同的翻譯類型文件等這等,都決定著翻譯價格不同,所以翻譯公司的收費
翻(fan)譯公(gong)司收(shou)費(fei)標(biao)準相信很多人都(dou)(dou)好奇,大(da)家都(dou)(dou)知道,翻(fan)譯公(gong)司是做(zuo)(zuo)商業(ye)服務的(de)(de)(de),那(nei)么服務類行業(ye)的(de)(de)(de)定價不(bu)(bu)像很多實體做(zuo)(zuo)生產,做(zuo)(zuo)餐飲那(nei)樣都(dou)(dou)有(you)統一(yi)的(de)(de)(de)標(biao)價,所(suo)(suo)以服務行業(ye)在價格上面不(bu)(bu)同(tong)的(de)(de)(de)公(gong)司收(shou)費(fei)的(de)(de)(de)價格都(dou)(dou)有(you)所(suo)(suo)出入,更何況翻(fan)譯行業(ye)不(bu)(bu)同(tong)的(de)(de)(de)地區(qu),不(bu)(bu)同(tong)的(de)(de)(de)語種以及(ji)不(bu)(bu)同(tong)的(de)(de)(de)翻(fan)譯類型文件(jian)等這等,都(dou)(dou)決(jue)定著翻(fan)譯價格不(bu)(bu)同(tong),所(suo)(suo)以翻(fan)譯公(gong)司的(de)(de)(de)收(shou)費(fei)標(biao)準是根(gen)據什么來定的(de)(de)(de)呢,小(xiao)編(bian)和大(da)家淺談下關(guan)于價格方(fang)面的(de)(de)(de)二三(san)點事:
1.翻譯(yi)公司的(de)(de)收(shou)費標準定(ding)價(jia)其中(zhong)語(yu)種(zhong)是(shi)決(jue)定(ding)價(jia)格(ge)因素之一,客戶(hu)需要翻譯(yi)什么語(yu)種(zhong),不管是(shi)筆譯(yi)還是(shi)口譯(yi),價(jia)格(ge)都是(shi)不同的(de)(de),相信做過(guo)翻譯(yi)或(huo)者與翻譯(yi)有過(guo)打交(jiao)道(dao)(dao)的(de)(de)朋(peng)友都知道(dao)(dao),正常情況下英語(yu)是(shi)翻譯(yi)中(zhong)最(zui)常見且價(jia)格(ge)最(zui)低的(de)(de),一些類似小語(yu)種(zhong)的(de)(de)價(jia)格(ge)比較貴,比如(ru)阿拉伯語(yu),意大(da)利(li)語(yu)等等。
2.行業(ye)是(shi)決定翻譯(yi)公司收費標準價(jia)(jia)格(ge)的另外一個因(yin)素,之(zhi)所(suo)以(yi)說(shuo)行業(ye)是(shi)因(yin)為不同(tong)的行業(ye)翻譯(yi)難度不同(tong),比如(ru)金融,科(ke)技(ji),醫學這些翻譯(yi)的難度遠(yuan)遠(yuan)要大于(yu)駕(jia)照(zhao),學歷證(zheng)書之(zhi)類(lei)的文件(jian)翻譯(yi)常(chang)規(gui)化(hua)的通稿文件(jian)翻譯(yi)價(jia)(jia)格(ge)遠(yuan)遠(yuan)低于(yu)專業(ye)性(xing)高(gao),嚴謹性(xing)高(gao)的文件(jian)。比如(ru)客戶要翻譯(yi)一篇公司簡介和(he)一篇國際期刊(kan)論(lun)文,這兩(liang)者不能相提并(bing)論(lun),即使(shi)字數都一樣,但是(shi)價(jia)(jia)格(ge)會(hui)差別(bie)非常(chang)高(gao)。
3.翻(fan)(fan)(fan)譯(yi)的字(zi)(zi)符數(不(bu)計空格),字(zi)(zi)符數是(shi)(shi)(shi)決(jue)定翻(fan)(fan)(fan)譯(yi)的價格,但(dan)是(shi)(shi)(shi)并(bing)不(bu)影(ying)響(xiang)單(dan)價,或許有的翻(fan)(fan)(fan)譯(yi)公司因為翻(fan)(fan)(fan)譯(yi)的字(zi)(zi)符數量多,會給優惠,但(dan)是(shi)(shi)(shi)并(bing)不(bu)會優惠多少,這里的價格因素是(shi)(shi)(shi)比(bi)較直接的影(ying)響(xiang)價格多少,而并(bing)不(bu)是(shi)(shi)(shi)影(ying)響(xiang)翻(fan)(fan)(fan)譯(yi)單(dan)價。
4.工期快慢
翻譯(yi)的工期(qi)多少,也是影響翻譯(yi)文件(jian)單價的因(yin)素,如果客戶要(yao)求快(kuai)速(su)翻譯(yi),比較趕,那(nei)么(me)就得讓翻譯(yi)部把別(bie)的文件(jian)退后,先加班處理該(gai)文件(jian),那(nei)么(me)該(gai)文件(jian)的單價費用就不會低,因(yin)為有加急(ji)費用在(zai)里面。如果客戶不著急(ji),甚至(zhi)交稿(gao)日期(qi)要(yao)低于正(zheng)常交稿(gao)時間(jian),翻譯(yi)公司(si)會給出(chu)適當(dang)優(you)惠(hui)。
5.翻譯公司本身的實力和(he)地域
如果(guo)翻(fan)譯(yi)(yi)(yi)公(gong)司本身譯(yi)(yi)(yi)員都是一級筆譯(yi)(yi)(yi)和口譯(yi)(yi)(yi)譯(yi)(yi)(yi)員,那(nei)么翻(fan)譯(yi)(yi)(yi)費用(yong)(yong)可能會比較高(gao)(gao),加上(shang)(shang)如果(guo)翻(fan)譯(yi)(yi)(yi)公(gong)司在北上(shang)(shang)廣,難么人員薪(xin)水,公(gong)司運營成本就會非(fei)常高(gao)(gao),自然(ran)翻(fan)譯(yi)(yi)(yi)費用(yong)(yong)就會非(fei)常高(gao)(gao),因(yin)此(ci)如果(guo)客戶沒有特別(bie)要求,可以找(zhao)二線城市的翻(fan)譯(yi)(yi)(yi)公(gong)司,價(jia)格(ge)會低。
6.客(ke)戶要求(qiu)的翻譯件質(zhi)量
如(ru)(ru)果客戶要求翻(fan)譯出(chu)來(lai)的(de)水(shui)平(ping)是專家級(ji)別的(de)水(shui)平(ping),此類水(shui)平(ping)一般和出(chu)版(ban)級(ji)的(de)差不多,價格就會非常(chang)高,比如(ru)(ru)中翻(fan)英(ying)可(ke)能(neng)正常(chang)價格在(zai)260元/每(mei)千(qian)字,但(dan)是如(ru)(ru)果要求質量達到出(chu)版(ban)級(ji)別水(shui)準,那么(me)翻(fan)譯費用(yong)可(ke)能(neng)會有500元/每(mei)千(qian)字,小(xiao)編只是舉(ju)例說(shuo)明。
關(guan)于翻譯公司收費(fei)標準小編就(jiu)介紹到這里,歡迎大家有什么(me)意見或者(zhe)建(jian)議都可以(yi)留言(yan)咨詢。