本期譯(yi)(yi)(yi)博小編為(wei)大家介紹(shao)關于Notwithstanding 在(zai)(zai)合同條款中的(de)用法的(de)文章,希望對各位讀(du)者帶來幫(bang)助!秉承著打造立足與 合肥翻譯(yi)(yi)(yi)行業(ye)內 :專業(ye)、優惠的(de)翻譯(yi)(yi)(yi)公司理念(nian),安徽(hui)譯(yi)(yi)(yi)博翻譯(yi)(yi)(yi)一直在(zai)(zai)不停的(de)摸索!
[list:author]
2017-09-18
新聞資訊
今天安徽(hui)譯(yi)(yi)博(bo)翻譯(yi)(yi)的小編為大(da)家帶來一篇非常不錯的中英巴西鐵礦精粉(fen)買(mai)賣合同類型稿(gao)件(jian),希望對大(da)家有(you)所(suo)幫助! 安徽(hui)譯(yi)(yi)博(bo)翻譯(yi)(yi) 一直致力于成為 合肥優質,高效(xiao)的翻譯(yi)(yi)公司(si) ! CONTRACT OF TRADE O···
[list:author]
2017-09-15
新聞資訊
上一(yi)期譯(yi)博翻譯(yi)小編為大(da)家(jia)介(jie)紹了(le)關于(yu) 國(guo)際統一(yi)私法協會國(guo)際商事(shi)合同通則第8至(zhi)10章(zhang) 的文(wen)章(zhang),秉承著(zhu)打造專業、優秀(xiu)合肥翻譯(yi)公司的理念,今天依然為大(da)家(jia)帶(dai)來與翻譯(yi)相關的文(wen)章(zhang),希望給各位譯(yi)者帶(dai)來幫助。 第八章(zhang)抵(di)···
[list:author]
2017-09-14
新聞資訊
安(an)徽譯(yi)(yi)博翻譯(yi)(yi)的(de)(de)小編們接著(zhu)為大(da)家帶來(國際(ji)統(tong)一私(si)法協會國際(ji)商事合同通則)的(de)(de)第4至(zhi)7章(zhang),希望(wang)對大(da)家有(you)所幫助(zhu)!安(an)徽譯(yi)(yi)博翻譯(yi)(yi)一直秉(bing)承著(zhu)為安(an)徽地區(qu)的(de)(de)可帶來 最優質,高效(xiao)的(de)(de)翻譯(yi)(yi)服務! 第四章(zhang)合同的(de)(de)解釋CHAPTE···
[list:author]
2017-09-13
新聞資訊
Principles of International Commercial Contracts 國(guo)際(ji)統一(yi)私(si)法(fa)協會國(guo)際(ji)商事合同通則(ze) (2004) 簡介:《國(guo)際(ji)商事合同通則(ze)》(Principles of···
[list:author]
2017-09-12
新聞資訊
Provision of Representation and Warranty in Contract 合同中的陳述(shu)和保(bao)證一般包括(kuo)兩方面內容:其(qi)一是對公(gong)司(si)是否(fou)有權(quan)簽署本協(xie)議所做的陳述(shu)和保(bao)證,包括(kuo)公(gong)司(si)···
[list:author]
2017-09-11
新聞資訊
合同編號: Contract No. 簽約(yue)地點: Signature Place 簽約(yue)日期: Signature Date 買方:中國某航(hang)空股份有限公司 (以下(xia)簡稱為甲方) Buyer: China ···
[list:author]
2017-09-08
新聞資訊
英(ying)文合同中付款條款對信(xin)用(yong)(yong)證使用(yong)(yong)的約定 L / C OF PAYMENT PROVISION IN CONTRACT 信(xin)用(yong)(yong)證英(ying)語為(wei):letter of credit。縮寫為(wei):L/C或LOC。 信(xin)用(yong)(yong)證(L···
[list:author]
2017-09-07
新聞資訊
第九章(zhang) 不(bu)競爭(zheng)Chapter 9 Non-Competition 1.1 [甲(jia)方(fang)/一(yi)(yi)方(fang)/每一(yi)(yi)方(fang)]承諾,在本合同期限內,其(qi)不(bu)會直接或間接或通過(guo)任何(he)(he)子(zi)公司或關聯方(fang)或通過(guo)其(qi)任何(he)(he)員工(gong)、代表[及(ji)/或各自親屬或配···
[list:author]
2017-09-06
新聞資訊
第2條(tiao) 董事會的(de)職(zhi)責Article 2 Responsibilities of the Board of Directors 2.1 董事會為公司的(de)最高權力(li)機構,有權決定公司戰略政策的(de)相關事宜。董事會···
[list:author]
2017-09-05
新聞資訊