本(ben)合同(tong)由_________(下稱(cheng)A)代表_________國政府(下稱(cheng)B)和根(gen)據(ju)中華(hua)(hua)人(ren)民共(gong)和國法律(lv)組建(jian)的_________公司(si)(下稱(cheng)C)簽署,C主要辦公地點在(zai)中華(hua)(hua)人(ren)民共(gong)和國_________。 Thi···
[list:author]
2016-11-02
新聞資訊
LEASE CONTRACT OF FACTORY WORKSHOP 本合同由(you)下列(lie)雙(shuang)方簽訂:by and between: Party A: Address: Tel: Facsimile: Emai···
[list:author]
2016-11-01
新聞資訊
SALES CONTRACT OF USED STEEL OF SOUTH AFRICA This Contract is made and entered into this day of and ···
[list:author]
2016-10-31
新聞資訊
CONTRACT OF CENTRAL AIR-CONDITIONER INSTALLATION 甲方:Party A 負責人:By 地址:Address 乙方(施(shi)工方):Party B ( Cons···
[list:author]
2016-10-30
新聞資訊
CONTRACT OF AUTHORIZATION ON PRODUCTS DISTRIBUTION 甲方(廠商): Party A (Manufacturer ): 乙方 (經銷商): Party ···
[list:author]
2016-10-29
新聞資訊
LEASE CONTRACT ON APARTMENT 房屋管理處(以(yi)下簡稱(cheng)甲方)與(yu)_______(以(yi)下簡稱(cheng)乙(yi)方)訂立(li)租賃合同如下: The Housing Administration Depart···
[list:author]
2016-10-28
新聞資訊
PURCHASE CONTRACT FOR ALUMINIUM COMPOSITE FOR CONSTRUCTION 簽(qian)署日(ri)期(qi) Date of Signature 甲方 (買方): 某(mou)建筑裝飾工程公司(si)···
[list:author]
2016-10-27
新聞資訊
近年來(lai)(lai)國內大幅(fu)度引(yin)進外(wai)來(lai)(lai)技術(shu),譯(yi)博翻譯(yi)小編們為(wei)各(ge)(ge)位客(ke)戶和老師(shi)們準備了1份(fen)技術(shu)引(yin)進合同(中英(ying)版)希(xi)望對各(ge)(ge)位有所幫助(zhu) 技術(shu)引(yin)進合同 CONTRACT FOR TECHNOLOGY IMPORT 前言(yan)For···
[list:author]
2016-10-26
新聞資訊
Section 4-Price Reduction第四(si)節 減(jian)價 Article 9.401 - Right to Reduce Price第9:401條:減(jian)價請求權 (1) A party who a···
[list:author]
2016-10-25
新聞資訊
Section 3 - Indirect Representation第(di)三節(jie) 間(jian)接(jie)代理 Article 3.301 - Intermediaries not acting in the name of···
[list:author]
2016-10-25
新聞資訊