專(zhuan)(zhuan)利(li)(li)(li)翻譯(yi)怎樣才能做好?這三點很(hen)重要(yao)專(zhuan)(zhuan)利(li)(li)(li)文(wen)獻(xian)是指一切與專(zhuan)(zhuan)利(li)(li)(li)相(xiang)關(guan)的文(wen)件,多指專(zhuan)(zhuan)利(li)(li)(li)申請書(shu),通常包含專(zhuan)(zhuan)利(li)(li)(li)名稱、專(zhuan)(zhuan)利(li)(li)(li)說(shuo)明書(shu)、權利(li)(li)(li)要(yao)求書(shu)、摘要(yao)、附圖等五大(da)部(bu)分。在實(shi)際專(zhuan)(zhuan)利(li)(li)(li)翻譯(yi)項目(mu)中,專(zhuan)(zhuan)利(li)(li)(li)翻譯(yi)會涉及(ji)各個行業領域,其···
[list:author]
2022-01-04
行業動態
專(zhuan)業(ye)翻(fan)(fan)譯公(gong)司(si)(si)在(zai)經營時一(yi)定要注重這(zhe)幾點翻(fan)(fan)譯公(gong)司(si)(si)存在(zai)目的(de)(de)是服(fu)務(wu)一(yi)些有需(xu)求(qiu)的(de)(de)顧(gu)(gu)客人(ren)群,為有需(xu)求(qiu)的(de)(de)顧(gu)(gu)客供(gong)應專(zhuan)業(ye)快(kuai)捷的(de)(de)翻(fan)(fan)譯服(fu)務(wu)。所以,對翻(fan)(fan)譯公(gong)司(si)(si)而(er)言,專(zhuan)業(ye)的(de)(de)技術(shu)品質及其顧(gu)(gu)客的(de)(de)滿(man)意(yi)度是我們在(zai)翻(fan)(fan)譯過程中的(de)(de)起點和立足(zu)···
[list:author]
2021-12-31
行業動態
合(he)肥字(zi)幕翻(fan)(fan)譯(yi)(yi)你需了解這(zhe)些內容與其他(ta)文檔的(de)翻(fan)(fan)譯(yi)(yi)不同,合(he)肥字(zi)幕翻(fan)(fan)譯(yi)(yi)是一種與譯(yi)(yi)文同時(shi)出現(xian)的(de)翻(fan)(fan)譯(yi)(yi)形式(shi),它(ta)受(shou)到文本(ben)規(gui)范(fan)的(de)限制,但(dan)不可(ke)避(bi)免地會(hui)受(shou)到空間、時(shi)間等形式(shi)規(gui)范(fan)的(de)限制。標題(ti)翻(fan)(fan)譯(yi)(yi),就是要遵循“信得(de)過”的(de)翻(fan)(fan)譯(yi)(yi)原···
[list:author]
2021-12-30
行業動態
合(he)同翻譯過程中譯員(yuan)需(xu)注意這幾(ji)點合(he)同翻譯多出現于國際(ji)貿(mao)易中,章(zhang)程、協議條款等(deng)等(deng),盡管對很多人而(er)言自己可能一輩子都不會接觸到(dao)這方面,但是我(wo)們(men)依(yi)然需(xu)要對其(qi)有一定的了解才行。今天(tian)我(wo)們(men)就來為大家詳細介紹(shao)一下關于···
[list:author]
2021-12-29
行業動態
證(zheng)(zheng)(zheng)件(jian)翻譯的正確檢查(cha)流程(cheng)證(zheng)(zheng)(zheng)件(jian)是一(yi)個人的有(you)效(xiao)身(shen)份(fen)證(zheng)(zheng)(zheng)明文件(jian),證(zheng)(zheng)(zheng)件(jian)翻譯的準則之一(yi)就(jiu)(jiu)是確保其(qi)內容準確性(xing),其(qi)次是排版的規范性(xing),對(dui)于排版問題,大家都可以一(yi)眼看出來,技術含量也沒有(you)那么高,而內容準確性(xing)就(jiu)(jiu)不(bu)一(yi)樣了,他要···
[list:author]
2021-12-28
行業動態
翻(fan)譯(yi)(yi)收費的(de)參考要素有哪些現在(zai)國(guo)(guo)(guo)內很多(duo)的(de)大公司已經開(kai)始(shi)進軍國(guo)(guo)(guo)外市(shi)場,而我們(men)國(guo)(guo)(guo)內說的(de)多(duo)是中文,想與外國(guo)(guo)(guo)人進行交流就務(wu)必(bi)要看得懂(dong),停得懂(dong)對(dui)方寫的(de)什么,說的(de)什么才行。很多(duo)情況下(xia)這其中離不開(kai)翻(fan)譯(yi)(yi),對(dui)于翻(fan)譯(yi)(yi)很多(duo)人···
[list:author]
2021-12-27
行業動態
翻譯(yi)公司對(dui)文(wen)(wen)件(jian)筆譯(yi)翻譯(yi)質量描(miao)述及對(dui)應解釋對(dui)文(wen)(wen)件(jian)類翻譯(yi)工作,我們在正式說(shuo)明之前,需(xu)要先向大(da)家(jia)解釋下,文(wen)(wen)件(jian)翻譯(yi)的字數(shu)是如何進行統(tong)(tong)計的,英(ying)文(wen)(wen)稿件(jian)為(wei)例,有如下兩種統(tong)(tong)計方式:1、中(zhong)文(wen)(wen)原稿以Microsoft W···
[list:author]
2021-12-23
行業動態
不找翻(fan)譯(yi)(yi)公司?學生在英語翻(fan)譯(yi)(yi)上可(ke)能存在這些(xie)問題依據分析,學生英語考試中存在的(de)一(yi)個較大的(de)問題就(jiu)是句子翻(fan)譯(yi)(yi)問題和書面(mian)(mian)表達局部問題。所以建議各(ge)位有翻(fan)譯(yi)(yi)需(xu)求(qiu)的(de)朋(peng)友(you)們(men),還是找專(zhuan)業的(de)翻(fan)譯(yi)(yi)公司合作更加(jia)靠譜(pu)。下面(mian)(mian)我們(men)···
[list:author]
2021-12-22
行業動態
對待翻譯(yi)項目(mu)(筆譯(yi)),我們有自己(ji)的(de)流(liu)程詳細解(jie)答客(ke)(ke)戶咨詢(xun):客(ke)(ke)戶可(ke)通過多種形式與我公(gong)司取得(de)聯(lian)系(xi),比電話、E-mail、微(wei)信(xin)、在線聊(liao)天工具等進(jin)(jin)行(xing)咨詢(xun),我公(gong)司根據客(ke)(ke)戶稿件和要求進(jin)(jin)行(xing)準(zhun)確的(de)報價和確認可(ke)完成的(de)日(ri)期···
[list:author]
2021-12-21
行業動態
本(ben)地(di)化(hua)翻(fan)譯(yi)技巧分享,你(ni)知道(dao)幾個?隨(sui)著經濟全球化(hua)趨勢的不斷增強,包(bao)括翻(fan)譯(yi)服(fu)(fu)務(wu)、本(ben)地(di)化(hua)翻(fan)譯(yi)服(fu)(fu)務(wu)、語(yu)言技術在(zai)內的語(yu)言服(fu)(fu)務(wu)行業作(zuo)為(wei)全球化(hua)的一個關鍵鏈條(tiao),正(zheng)在(zai)這一進(jin)程(cheng)中發揮舉足輕重(zhong)的作(zuo)用,并直接影響到(dao)企業全球化(hua)···
[list:author]
2021-12-20
行業動態