中華人民共和國國家通用語言文字法(中英對照)

Law on the Standard Spoken and Written Chinese Language of the People’s Republic of China(2000年10月31日第九屆全國人民代表大會常務委員會第十八次會議通過2000年10月31日中華人民共和國主席令第37號公布自2001年1月1日起施行)第一章總則第一條為推動國家通用語言文字的規范化、標準化及其健

  Law on the Standard Spoken and Written Chinese Language of the People’s Republic of China

  (2000年(nian)10月31日第九屆全國(guo)人民(min)(min)代表大會常務委員會第十八次會議通過2000年(nian)10月31日中華人民(min)(min)共(gong)和國(guo)主(zhu)席令第37號公布自2001年(nian)1月1日起施行(xing))

  第一章 總則

  第一條 為推(tui)動國家通(tong)用(yong)語言文字的規范化(hua)(hua)、標(biao)準(zhun)化(hua)(hua)及其健康發(fa)(fa)展(zhan),使國家通(tong)用(yong)語言文字在社(she)會生活中更好地(di)發(fa)(fa)揮作用(yong),促(cu)進各(ge)(ge)民族、各(ge)(ge)地(di)區經濟文化(hua)(hua)交流,根據憲法(fa),制定(ding)本法(fa)。

  第(di)二條 本法(fa)所稱的國家通用(yong)語言文字是普通話和(he)規范漢(han)字。

  (Adopted at the 18th Meeting of the Standing Committee of the Ninth National People’s Congress of the People’s Republic of China on October 31, 2000, promulgated by Order No. 37 of the President of the People’s Republic of China on October 31, 2000, and effective as of January 1, 2001)

  Contents

  Chapter I General Provisions

  Chapter II Use of the Standard Spoken and Written Chinese Language

  Chapter III Administration and Supervision

  Chapter IV Supplementary Provisions

  Chapter I General Provisions

  Article 1 This Law is enacted in accordance with the Constitution for the purpose of promoting the normalization and standardization of the standard spoken and written Chinese language and its sound development, making it play a better role in public activities, and promoting economic and cultural exchange among all the Chinese ethnic groups and regions.

  Article 2 For purposes of this Law, the standard spoken and written Chinese language means Putonghua (a common speech with pronunciation based on the Beijing dialect) and the standardized Chinese characters.