長(chang)久(jiu)以來,人類都含(han)有一個(ge)共同(tong)的(de)(de)夙愿:發(fa)明一個(ge)機器,實現(xian)全世界之間(jian)毫無(wu)障礙的(de)(de)自(zi)由交流(liu)。而毫無(wu)疑(yi)問,自(zi)由交流(liu),在一個(ge)宣稱為自(zi)由連接的(de)(de)互聯網時代,更能夠彰顯它的(de)(de)價值。畢竟,同(tong)是地球人,同(tong)住地球村,當你(ni)我覓得···
[list:author]
2015-11-16
新聞資訊
翻(fan)(fan)譯(yi)(yi)的(de)(de)標準是翻(fan)(fan)譯(yi)(yi)活(huo)動必須遵循的(de)(de)準繩,是衡量(liang)譯(yi)(yi)文(wen)質(zhi)量(liang)的(de)(de)尺度,也是 合肥 翻(fan)(fan)譯(yi)(yi)公司 譯(yi)(yi)者應該(gai)努力達到的(de)(de)目(mu)標。切實可行的(de)(de)翻(fan)(fan)譯(yi)(yi)標準對于(yu)譯(yi)(yi)者從事翻(fan)(fan)譯(yi)(yi)活(huo)動和提(ti)高翻(fan)(fan)譯(yi)(yi)質(zhi)量(liang)具(ju)有重要的(de)(de)指(zhi)導意(yi)義。 關于(yu)翻(fan)(fan)譯(yi)(yi)的(de)(de)標準,西(xi)方譯(yi)(yi)···
[list:author]
2015-11-15
新聞資訊
我司承接安徽(hui)海(hai)螺(luo)集(ji)團(市場部(bu)/國際(ji)業(ye)務部(bu)/海(hai)螺(luo)設計院(yuan))位于(yu)俄羅斯境(jing)內(nei)新建兩(liang)個日(ri)產(chan)6000噸孰料線項目前期到投產(chan)筆譯(yi)翻譯(yi)工作!建材專業(ye)領域翻譯(yi)量將達到近千萬字!
[list:author]
2015-11-14
新聞資訊
11月7日(ri)至8日(ri),2015年(nian)下半年(nian)全(quan)國(guo)翻譯專業(ye)資格(水(shui)平)英語二(er)(er)、三級(ji)口筆譯和 同聲傳(chuan)譯 考試及俄、德、西班牙語一(yi)、二(er)(er)、三級(ji)口 筆譯 考試在全(quan)國(guo)范圍內進行(xing),這是自2003年(nian)首次推出考試以來組織的第(di)25···
[list:author]
2015-11-12
新聞資訊
質(zhi)量是企(qi)業的(de)核心,是產品的(de)生(sheng)命(ming),翻(fan)(fan)譯(yi)質(zhi)量就是翻(fan)(fan)譯(yi)公司(si)的(de)核心競爭力。 安徽譯(yi)博翻(fan)(fan)譯(yi)公司(si)2013年成(cheng)立,經過不懈的(de)努力,如今已經成(cheng)為一家專業的(de)翻(fan)(fan)譯(yi)公司(si),深(shen)受客戶的(de)好評與信賴。一路走來(lai),我們嚴把質(zhi)量關,認真···
[list:author]
2015-11-12
新聞資訊
安(an)徽譯(yi)(yi)(yi)(yi)博(bo) 翻(fan)(fan)譯(yi)(yi)(yi)(yi) 公司(si)認為(wei),翻(fan)(fan)譯(yi)(yi)(yi)(yi)能力應包括語(yu)言分(fen)析和(he)應用能力、文化辨析和(he)表(biao)現(xian)(xian)能力、審美判斷的表(biao)現(xian)(xian)能力、雙向轉換和(he)表(biao)達能力、邏輯(ji)分(fen)析能力和(he)校正能力。那么(me),如(ru)何全面提(ti)高 小語(yu)種翻(fan)(fan)譯(yi)(yi)(yi)(yi) 能力呢?接下來(lai)合肥 翻(fan)(fan)譯(yi)(yi)(yi)(yi)···
[list:author]
2015-11-11
新聞資訊
同(tong)聲傳(chuan)(chuan)譯被評為(wei)十(shi)大吸金職業之(zhi)一,但是(shi)同(tong)聲傳(chuan)(chuan)譯可是(shi)一項技術活,不是(shi)你會口譯就能(neng)做得了同(tong)傳(chuan)(chuan)的。今年兩會上(shang)那些高翻譯員們的表(biao)現大家(jia)都是(shi)有(you)目(mu)共睹的。簡言之(zhi),同(tong)聲傳(chuan)(chuan)譯 是(shi)離不開方法與(yu)技巧的,安徽譯博翻譯公司為(wei)大···
[list:author]
2015-11-11
新聞資訊
2015年10月(yue)27日,據譯(yi)(yi)博合肥 翻(fan)(fan)譯(yi)(yi)公司 了(le)解到,翻(fan)(fan)譯(yi)(yi)是(shi)把一(yi)種(zhong)語(yu)言(yan)文字的(de)(de)(de)意義用另一(yi)種(zhong)語(yu)言(yan)文字表達出來的(de)(de)(de)一(yi)種(zhong)創造性的(de)(de)(de)語(yu)言(yan)流動。翻(fan)(fan)譯(yi)(yi)能(neng)力的(de)(de)(de)進步(bu)是(shi)一(yi)個長(chang)期實(shi)踐和不斷積累的(de)(de)(de)過程。從事英文護理文獻翻(fan)(fan)譯(yi)(yi)的(de)(de)(de)朋友···
[list:author]
2015-11-09
新聞資訊
在(zai)外事接(jie)待活動中(zhong),譯(yi)(yi)員首先(xian)面臨的(de)一(yi)道難題(ti)是稱謂(wei)的(de)口譯(yi)(yi)。稱謂(wei)代表(biao)了(le)一(yi)個(ge)人的(de)職(zhi)(zhi)位(wei)、職(zhi)(zhi)銜(xian)或學銜(xian),體現了(le)一(yi)個(ge)人的(de)資歷和地(di)位(wei)。稱謂(wei)的(de)誤譯(yi)(yi)不(bu)僅是對有關人員的(de)不(bu)尊重,而且也(ye)會產生種種不(bu)良的(de)后(hou)果。稱謂(wei)的(de)準確翻譯(yi)(yi)其關鍵···
[list:author]
2015-11-09
新聞資訊