關于說明書翻譯的介紹,企業如何做說明書翻譯

說明書是很多生產型企業必不可少的產品說明文件,不論是家用電器還是日常生活用品,大多數都會有產品說明書,大到挖掘機,小到電動刮胡刀都會有。那么很多企業就會找翻譯公司翻譯自己家的產品說明書,因為想要銷往海外,擴大市場,所以說明書翻譯是必須的,那么翻譯產品說明書需要注意什么呢?1.說明書翻譯專業術語

  說(shuo)明(ming)(ming)(ming)書(shu)是很多生產型企(qi)業必不(bu)(bu)可少的(de)產品(pin)說(shuo)明(ming)(ming)(ming)文件,不(bu)(bu)論是家(jia)用電(dian)(dian)器還是日(ri)常(chang)生活用品(pin),大多數都會有(you)產品(pin)說(shuo)明(ming)(ming)(ming)書(shu),大到(dao)(dao)挖掘機,小(xiao)到(dao)(dao)電(dian)(dian)動(dong)刮胡刀都會有(you)。那么很多企(qi)業就會找翻(fan)(fan)譯公司翻(fan)(fan)譯自己家(jia)的(de)產品(pin)說(shuo)明(ming)(ming)(ming)書(shu),因為(wei)想要(yao)銷往海外,擴大市場,所(suo)以(yi)說(shuo)明(ming)(ming)(ming)書(shu)翻(fan)(fan)譯是必須(xu)的(de),那么翻(fan)(fan)譯產品(pin)說(shuo)明(ming)(ming)(ming)書(shu)需要(yao)注意什么呢(ni)?

  1.說明書翻譯專業術語要精準

  因為很多產品說(shuo)明是是電器或者(zhe)機器類(lei),這類(lei)產品說(shuo)明書需要(yao)非常(chang)(chang)(chang)(chang)專業(ye)(ye),不能有一絲一毫錯誤,即使一個簡單的(de)小(xiao)家(jia)電,里面的(de)注(zhu)意事項,電力等介(jie)紹都(dou)是需要(yao)非常(chang)(chang)(chang)(chang)專業(ye)(ye)的(de)術語和介(jie)紹。對于譯員來說(shuo)也是非常(chang)(chang)(chang)(chang)大的(de)考驗。小(xiao)編曾經接觸(chu)過(guo)關于挖掘機的(de)產品使用說(shuo)明書,內容非常(chang)(chang)(chang)(chang)復雜,即使是中文,看的(de)也會讓人非常(chang)(chang)(chang)(chang)煩惱。所以對于譯員來說(shuo)也是需要(yao)此類(lei)專業(ye)(ye)知識(shi)背景相關的(de)譯員。

關于說明書翻譯的介紹,企業如何做說明書翻譯

合肥翻譯公司

  2.產品說明書翻譯需要注意注釋

  很多產(chan)(chan)品說(shuo)明書會有詞匯(hui)的注釋(shi),在底下小字部(bu)分,這類譯員不(bu)能漏翻(fan),這是非常重要的部(bu)分,如果漏翻(fan)會造成產(chan)(chan)品說(shuo)明書無法使(shi)用(yong),因(yin)為專業詞匯(hui)用(yong)通俗語言解(jie)釋(shi),就是依靠這類注釋(shi)。

  產品說明書翻譯的價格怎么收費?

  產品說明書(shu)的翻譯價格(ge)主要由以下(xia)幾點(dian)來決定:

  1.產品(pin)說(shuo)明書要(yao)翻(fan)譯(yi)的(de)語種,翻(fan)譯(yi)具體的(de)語種是決定(ding)該翻(fan)譯(yi)件價(jia)格最(zui)直(zhi)接的(de)原因,比如如果翻(fan)譯(yi)中(zhong)翻(fan)英,那么價(jia)格就會(hui)(hui)相(xiang)對(dui)比較(jiao)便宜(yi),如果翻(fan)譯(yi)小語種,比如越南語,泰語,阿拉伯語等,那么價(jia)格會(hui)(hui)相(xiang)對(dui)較(jiao)高。

  2.產品說明書的(de)(de)翻(fan)譯(yi)(yi)(yi)難(nan)度(du),很多產品說明書比如儀器類(lei)的(de)(de),大型機械類(lei)的(de)(de)翻(fan)譯(yi)(yi)(yi)是(shi)非(fei)常(chang)困難(nan)的(de)(de),這類(lei)翻(fan)譯(yi)(yi)(yi)對于專(zhuan)業(ye)(ye)技(ji)術知(zhi)識要求是(shi)非(fei)常(chang)嚴格的(de)(de),譯(yi)(yi)(yi)員(yuan)(yuan)不僅(jin)僅(jin)在(zai)雙(shuang)語的(de)(de)技(ji)術上,在(zai)機械制造,產品的(de)(de)了解,專(zhuan)業(ye)(ye)知(zhi)識等這都是(shi)非(fei)常(chang)重要的(de)(de)。專(zhuan)業(ye)(ye)知(zhi)識難(nan)度(du)越大,翻(fan)譯(yi)(yi)(yi)的(de)(de)費用會(hui)越高(gao),這是(shi)理所(suo)應當的(de)(de),因為譯(yi)(yi)(yi)員(yuan)(yuan)的(de)(de)人工人本會(hui)越高(gao)。

關于說明書翻譯的介紹,企業如何做說明書翻譯

  企業(ye)如何找(zhao)翻譯公司(si)翻譯產品說明書(shu)

  企業找翻譯公司(si)(si)(si)可以了解當地或者全國知名的(de)翻譯公司(si)(si)(si),當然費用也是比較貴的(de),因為大的(de)翻譯公司(si)(si)(si)收費一般都會比較貴,企業還可以通(tong)過招標(biao)的(de)形式,對翻譯公司(si)(si)(si)進行招標(biao),讓有相(xiang)關(guan)資質的(de)翻譯公司(si)(si)(si)進行投標(biao),關(guan)于產(chan)品(pin)說(shuo)明(ming)書翻譯就介紹到這里(li),希望以上內容對大家有所幫助。