1.構建人類命運共同體building a community with a shared future for humanity2.促進全球治理體系變革promoting the reform of global governance system3.“一帶一路”The Belt and Road Initiative4.核安全觀nuclear safety strategy5.交流互鑒的文明觀exchanges and mutual learning among civilizations6.新型亞洲安全
1.構建人類(lei)命運共同(tong)體
building a community with a shared future for humanity
2.促(cu)進(jin)全球治(zhi)理(li)體(ti)系變革(ge)
promoting the reform of global governance system
3.“一帶一路”
The Belt and Road Initiative
4.核安全觀
nuclear safety strategy
5.交流互鑒的(de)文明觀
exchanges and mutual learning among civilizations
6.新型亞洲安全觀
the new Asian security concept
7.全球伙伴關系
global partnership
8.新發展觀
a new vision on development
9.網絡空間命運(yun)共同體(ti)
building a community with a shared future in cyberspace
10.經濟全球化觀
the concept of economic globalization
11.全球治理觀
the concept of global governance
12.金磚國(guo)家(jia)新開發銀行
New Development Bank
13.亞太經(jing)合組織(zhi)北京峰會
APEC Beijing Summit
14.共建面向未(wei)來的亞太伙伴關(guan)系
jointly building the future-oriented Asia-Pacific partnership
15.世界互(hu)聯(lian)網大會
World Internet Conference
16.合作應對氣候變化
cooperation in addressing climate change
17.亞洲(zhou)基礎設施投(tou)資銀行
Asian Infrastructure Investment Bank
18.二十國集團(tuan)領導人杭州峰會
G20 Hangzhou Summit
19.金磚國家領導人(ren)廈門會晤
BRICS Xiamen Summit
20.深化(hua)金磚伙伴關系
deepening BRICS partnership
21.上海合作組織青島峰會(hui)
SCO Qingdao Summit
22.首屆中(zhong)國國際進口(kou)博覽會(hui)
the first China International Import Expo
23.絲綢(chou)之路經(jing)濟帶
The Silk Road Economic Belt
24.21 世紀(ji)海(hai)上絲綢之路
The 21st Century Maritime Silk Road
25.絲路基金
Silk Road Fund
26.推進(jin)“一(yi)帶一(yi)路”建設(she)工作領導小組(zu)
Steering Group for the Belt and Road Initiative
27.《推動(dong)共(gong)建(jian)絲綢(chou)之路經濟帶和(he)21世紀海上絲綢(chou)之路的愿景(jing)與行動(dong)》
Join Hands to Build a Silk Road Economic Belt and a 21st Century Maritime Silk Road – Vision and Actions
28.“五通”
the “Five-pronged Approach”
29.利益共同體
the community of shared interests
30.責任共同體
the community of shared responsibility
31.命運共同體
the community of shared future
32.綠色絲綢之路
Silk Road of Green Development
33.健康絲綢之路
Silk Road of Health Cooperation
34.智力絲綢之路
Silk Road of Education and Innovation
35.和平絲綢之路
Silk Road of Peace
36.政策溝通
policy coordination
37.設施聯通
connectivity of infrastructure
38.貿易暢通
unimpeded trade
39.資金融通
financial integration
40.民心相通
closer people-to-people ties
41.“一帶一路”國(guo)際(ji)合作高峰(feng)論壇
The Belt and Road Forum for International Cooperation
42.上海合作組織
Shanghai Cooperation Organization
43.中國(guo)—東盟(meng)“10+1”機制
China-ASEAN (10+1) Cooperation Mechanism
44.亞太經濟合作組織(zhi)
Asia-Pacific Economic Cooperation
45.亞歐會議
Asia-Europe Meeting
46.亞洲合作對話
Asia Cooperation Dialogue
47.亞信會議
Conference on Interaction and Confidence-building Measures in Asia
48.中國—海合會(hui)戰略(lve)對話
China-Gulf Cooperation Council Strategic Dialogue
49.大湄公河次區域經(jing)濟合作
Greater Mekong Subregion Economic Cooperation
50.中亞(ya)區域(yu)經(jing)濟合作
Central Asia Regional Economic Cooperation
關于更多CATTI經常考試內容,敬請關注安徽譯博翻譯公司。